みどりの館・紫陽花の歌

頭の中のサラダの整理 /時には突っ込み・またある時にはボケ

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

OOTR(Organisation for Oncology and Translational research)

日本語版のOOTRホームページを見つけたのだが、「そもそも『OOTR』ってどんな組織なのか」ということから「OOTR会議英語版」を訳してみました^^。

OOTR Investigator's Meeting (OOTR 研究者会議)
OOTR Investigator's Meeting was held on 19 February 2009 at Mandarin Oriental in Macau.
Dr. Louis Chow, Honorary Clinical Professor of the University of Hong Kong and Executive Director of OOTR, welcomed investigators from different countries to meet and discuss the progress of existing clinical trials and the design of potential research projects.
Dr. Shinji Ohno from National Kyushu Cancer Center has shared with us the importance and possible future impacts of OOTR-N003 clinical trial.
Professor Sasano from Tohoku University School of Medicine was also invited to give a lecture on tissue handling from biopsy or surgery and the histopathological evaluation after pre-operative chemotherapy.
Dr. Masakazu Toi, Kyoto University and President of OOTR, chaired a discussion about translational research – how to proceed from here.

「OOTR 研究者会議」は、2010.2.19にマカオのマンダリン・オリエンタルで開催されました。
Louis Chow博士はホンコン大学の臨床名誉教授でOOTRのエグゼクティブ ディレクターで、目下の臨床試験の進捗を検討するために色々な国からきた研究者を出迎え、先進医療事業の企画をされました。
国立病院九州がんセンターの大野真司博士は、OOTR-N003臨床試験の重要性と将来の可能性を我々と共に担っています。
東北大学病院の笹野(公伸)教授もまた、細胞診・手術で執った組織の取り扱いや術前化学療法後の組織学的診断についての講義をしていただくために招聘しました。
京都大学の戸井雅和博士は、OOTRの理事長で、トランスレーショナルリサーチ(臨床試験を今後どのように進めていくか)についての会議の司会を務められました。
In the beginning, Dr. Chow and Dr. Ohno have shared the progress of OOTR-N001 and OOTR-N003 trials respectively. Both trials are expected to finish recruitment in 2009.
Dr. Chow has emphasized the importance of a final analysis on the pathologic complete response rate and the toxicity profile of the Phase II trial.
Patients having received pre-operative chemotherapy plus celecoxib were not observed of any cardiotoxicity up till now, but the final result would give a better conclusion.
As for OOTR-N003 trial, Dr. Ohno has compared the trial to different global studies of similar regimen. He underlined the importance of the randomized trial to answer questions about the dosage, schedule, efficacy and safety of docetaxel plus capecitabine in neo-adjuvant setting.


まず初めに、Chow博士と大野博士は、OOTR-N001 と OOTR-N003の治験をそれぞれ分担しました。どちらの治験も2009年に新規募集を終えることになっています。 
Chow博士は病理学的完全奏効(pCR)率の最終的な分析と第Ⅱ相試験の毒性プロファイルの重要性を強調されました。
今のところ、術前化学療法とセレコキシブを受けた患者に少しの心毒性も観られませんでしたが、しかし最終的にはもっと良い結論が出るでしょう。
OOTR-N003 試験に関しては、大野博士は類似した別の処方の世界的な研究と比較しました。彼は、腫瘍免疫賦活薬セッティングでカペシタビンをプラスしたドセタキセルの投薬量、治療計画、有効性と安全性についての疑問に答えるために、ランダム試験の重要性を強調しました。


参考資料;

OOTR総会(2007年11月8日 京都ホテル オークラ)
OOTR Investigator's meeting was held at Kyoto Hotel Okura on the 8th of November. This year we have a number of new members from different countries. We have launched the OOTR institute (http://www.ootr-institute.org/) in Kyoto to promote translational research.

First, Dr. Chow introduced the new members and the OOTR institute in the meeting. After the official introduction, all members introduced themselves to facilitate the communication.

OOTR is now conducting two major clinical trials, which were discussed in the meeting. OOTR N001 trial is “Phase Ⅱ Study on the Neoadjuvant Use of Chemotherapy and Celecoxib Therapy in Patients with Invasive Breast Cancer”. Dr. Chow showed the preliminary results from the trial. OOTR N003 Study is “Randomized Trial of Docetaxel with or without Capecitabine as Neoadjuvant Chemotherapy in Female Patients with Operable Breast Cancer Who were not Observed Disease Progression after 4 cycles of 5-Fluorouracil, Epirubicin and Cyclophosphamide (FEC)”. Dr. Ohno presented the current status of the enrollment and the preliminary data from the trial. Adverse events by the combination of docetaxel and capecitabine were also discussed. How to make the accurate determination of axillary lymph node involvement was another issue for discussion

To create new strategies for cancer therapy, progress in translational research is inevitable. Accurate prediction of treatment efficacies and prognosis is a major challenge for translational research. Some of the gene signatures were discussed from this aspect. Appropriate therapeutic monitoring as well as prediction of treatment efficacies is of great importance for individualization of the treatment. Circulating tumor cells and endothelial cells are promising approach for therapeutic monitoring. Cell death products from cancer cells were also discussed as monitoring marker in patients' sera. In order to promote translational research, collection and storage of high-quality clinical samples are essential. We discussed the system of sample collection and storage at present and in the future in the OOTR institute.

Dr. Chow introduced some ideas about new trials. They include a combination therapy of a molecular target drug and chemotherapy. A combination of a molecular target drug and a hormonal therapy was also discussed. (Summarized by Dr. Takayuki Ueno, Senior Investigator of OOTR)


OOTRのCrinical Treal Studies

大野真司先生Cinni

Japan Brest Cancer Research Group(JBCRG)

St.Gallen Oncology Coferences 2009

医学のあゆみ 乳癌幹細胞

トリプルネガティブ乳癌治療に対する期待

トリプルネガティブ乳がんの病理所見(ビデオ付き)

トリプルネガティブ神話(和訳付)

知命独学


Biology of breast cancer gene and beyond

Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

左サイドMenu

プロフィール

cynthia

Author:cynthia
Cynthiaです(^o^)よろしく。
名前の由来は、ポートランドに在住の日系Ⅲ世の双従妹からとりました。

Panzy

TAG index Webサイト

FC2ブログ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。

カレンダー

プルダウン 降順 昇順 年別

11月 | 2018年12月 | 01月
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -


PopアップサムネイルLinks

FC2ブログランキング

アクセスランキング

FC2 Blog Ranking
[ジャンルランキング]
政治・経済
778位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
政治活動
355位
アクセスランキングを見る>>

FC2カウンター

右サイドメニュー

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。